-
1 weiße Mäuse sehen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > weiße Mäuse sehen
-
2 күҙе аларғансы эсеү
допиться до чёртиков -
3 күҙенә ен-пәрей күренгәнсе эсеү
допиться до чёртиковБашкирско-русский автословарь > күҙенә ен-пәрей күренгәнсе эсеү
-
4 see pink elephants
1) Общая лексика: допиться до (зелёных) чёртиков2) Макаров: допиться до зелёных чёртиков, допиться до чёртиков -
5 допивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > допивать
-
6 pink elephants
[͵pıŋkʹelıfənts] plгаллюцинации, бред алкоголика, наркомана; ≅ допиться до чёртиков -
7 rat
1. [ræt] n1. зоол. крыса ( Rattus)rat destruction /extermination/ - дератизация, уничтожение грызунов
rat week - неделя борьбы с грызунами; кампания по дератизации
rats desert /forsake, leave/ a sinking ship - крысы бегут с тонущего корабля
2. презр.1) трус ( убегающий как крыса с тонущего корабля); предатель; ренегат; перебежчик2) штрейкбрехер3) доносчик, осведомитель; провокатор3. амер. подушечка или валик под высокой женской причёской♢
to smell a rat - чуять недоброе; подозревать что-л.like /as wet as/ a drowned rat - промокший до костей
like a rat in a hole - а) как крыса в норе; б) в полном одиночестве, покинутый всеми
to die like a rat in a hole - ≅ умереть как собака
to have rats in the attic - быть не в своём уме; ≅ не все дома; винтика не хватает
2. [ræt] vto have (got) the rats - а) быть в дурном настроении б) быть в белой горячке; допиться до чёртиков
1. истреблять крыс (обыкн. собаками)2. презр.1) покидать (организацию и т. п.) как крыса тонущий корабль; стать предателем, ренегатом, перебежчиком2) (on) предать, выдать (кого-л.), донести (на кого-л.)3) быть штрейкбрехером4) (on) отказаться, отречься3. сл. болтаться без дела; тунеядствовать4. амер. делать высокую причёску на валике -
8 be drunk to the premises
Общая лексика: допиться до чёртиковУниверсальный англо-русский словарь > be drunk to the premises
-
9 have the rats
Общая лексика: быть в белой горячке, быть в дурном настроении, допиться до чёртиков -
10 pink elephants
[ˌpɪŋk'elɪfənts]1) Общая лексика: бред алкоголика, наркомана, галлюцинации, допиться до чёртиков2) Разговорное выражение: глюки, зелёные человечки -
11 see pink spiders
Разговорное выражение: допиться до чёртиков -
12 myszka
сущ.• мышка• мышь* * *mysz|ka♀, мн. Р. \myszkaek 1. мышка; мышь inform.;2. (znamię) родимое пятно, родинка; 3. уст. (zapach wina) букет ♂ (старого вина);● bawić się (grać) w kotka i \myszkakę играть в кошки-мышки; trącić \myszkaką отдавать стариной; быть устарелым; widzieć białe \myszkaki допиться до чёртиков
* * *ж, мн Р myszek1) мы́шка; мышь inform.2) ( znamię) роди́мое пятно́, ро́динка•- bawić grać w kotka i myszkę -
13 beber hasta ver visiones
Испанско-русский универсальный словарь > beber hasta ver visiones
-
14 snake
[sneɪk] 1. сущ.1) змеяa poisonous / venomous snake — ядовитая змея
snakes bite / strike — змеи кусают
snakes coil — змеи извиваются, свёртываются кольцом
snakes molt / shed skin — змеи линяют, сбрасывают кожу
Syn:2) разг. предатель, вероломный человек; подлец, гадина, змея••snake in the grass — скрытая опасность; скрытый враг
to raise / wake snakes — поднять скандал, затеять ссору
2. гл.to see snakes разг. — допиться до чёртиков
1) ползти, извиваться ( как змея)2) пробираться тайком; пробираться осторожно -
15 leiszik
I(egy keveset) \leiszik vmiből отпивать/ отпить из чего-л.;egy kortyot отпить глоток; IIteljesen leissza magát — перепиваться/перепиться; jól leissza magát — изрядо выпить; leissza magát a sárga földig — напиться допьяна v. до чёртиков v. мертвецки; leitta magát a sárga földig — он напился как стелька; leitták magukat a sárga földig — они перепились до чёртиков; (bánatában) állandóan leissza magát пить мёртвую/горькуюleissza magát — напиваться/напиться (пьяным); напиться допьяна; biz. допиваться/ допиться; tréf. нагружаться/нагрузиться;
-
16 elephant
[ʹelıfənt] n1. зоол. слон ( Elephantidae)2. (the Elephant) амер. Слон ( эмблема республиканской партии)2) полигр. формат печатной бумаги (23Ҳ30 д.)4. уст. слоновая кость♢
white elephant - ненужная, никчёмная вещьto see the elephant - амер. увидеть свет, узнать жизнь
-
17 agyonissza
\agyonissza magát — опиваться/опиться; biz. допиться до белой горячки v. до чёртиков
См. также в других словарях:
ДОПИТЬСЯ — ДОПИТЬСЯ, пьюсь, пьёшься; ился, илась, илось и илось; пейся; совер., до чего (разг.). Неумеренным пьянством довести себя до тяжёлого состояния. Д. до белой горячки, до чёртиков. | несовер. допиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
допиться — пьюсь, пьёшься; допейся; допился и допился, допилась, допилось и допилось; св. Разг. Неумеренным употреблением спиртных напитков довести себя до неприятных последствий. Д. до водянки, до белой горячки. Д. до беспамятства. Д. до галлюцинаций. Д.… … Энциклопедический словарь
допиться — пью/сь, пьёшься; допе/йся; допи/лся и допился/, допила/сь, допило/сь и допи/лось; св.; разг. см. тж. допиваться Неумеренным употреблением спиртных напитков довести себя до неприятных последствий. Допи/ться до водянки, до белой горячки. Допи/ … Словарь многих выражений
ЧЁРТИК — ЧЁРТИК, а, муж. (разг.). 1. см. черт. 2. мн. В нек рых выражениях: мелькающие в глазах точки, неясные очертания чего н. Чёртики в глазах бегают. До чёртиков допиться (до галлюцинаций). • До чёртиков (разг.) до крайней степени, очень сильно или… … Толковый словарь Ожегова